Đọc thơ haiku của Masaoka
Shiki một chút nhé, dịch nghĩa thế này:
những chùm tử đằng
quét qua trái đất và sớm thôi
mưa rơi
Ngắm tử đằng nở, chỉ thấy hoa
buông hoa từng chùm, thình lình như dòng thác đổ xuống từ lưng chừng trời, không
xúc động không được! Hoa và ý nghĩ về hoa gợi cảm đến thế mà. Tôi từng xem hình
hoa tử đằng ở Nhật mà mê mẩn. Hoa rực rỡ cả một khoảnh trời, có xanh, tím, trắng,
hồng... và người ta bảo hương hoa nồng nàn lắm. Ở Úc chỉ có hoa trắng tím thế
này thôi. Hương cũng chỉ thanh mảnh.
Hoa tử đằng là biểu tượng của sự bắt đầu, của vẻ đẹp mùa xuân, còn là mang sức sống của tuổi trẻ và sự kiên định. Sách vở nói, trong Phong Thuỷ, màu xanh tím của hoa tử đằng hiện thân cho sự cân bằng và tĩnh tại. Trong Phật Giáo, hoa tử đằng lại là biểu tượng của sự khiêm tốn và phản tỉnh.
Giống như nho, hoa tử đằng nở, từng chùm dài thong thả đu đưa cùng gió, nụ hoa trút xuống đất như hình ảnh của sự trưng khẩn nhẹ nhàng.
Tôi nghĩ ít ai chụp “chân
dung” hoa tử đằng. Trong lúc tôi “đóng
khung” hoa thế này, lòng tôi có bình yên. Bình yên về theo những đợt gió mang
hương hoạ, nhè nhẹ, bay bay...
Just read this poem from Masaoka Shiki (1867-1902) with me
wisteria plumes
sweep the earth, and soon
the rains will fall
Wisteria produces spectacular cascading flowers from the
middle of the horizon, which bloom in the spring and permeate the landscape
with a kind of perfume. Can’t bear the breath. Pictures of wisteria flowers in
Japan amazed me. Wisteria flowers were
stunning, coming in violet, purple, bluish-purple, pink, blue and white with
headed perfume. Wisteria flowers only come in white-purple colour with delicate
scented petals in Sydney.
Beautiful wisteria flowers symbolise beginning and beauty of
spring, as well as carries the meaning of youth and steadfast. According to
some Eastern books, in Feng Shui, blue and purple Wisteria flowers represent
balance and calmness. The wisteria flower is also a symbol of humility and
reflection in Buddhism.
Wisteria flowers are pendulous clusters of delicate scented
petals that hang from the Wisteria plant like bunches of grapes but they are
lighter in wind. Wisteria flowers are blooming with their head hanging down
symbolizing gentle supplication.
I believe not so many people captured wisteria flower ‘s
portrait. While I “imprisoned” them, I felt tranquillity, from winds, carrying
such a slender aroma of wisteria...
Yêu quá !
ReplyDeletetớ cảm ơn :x
Deletesống giữa hoa lá đẹp thế nài thì người lúc nào cũng lâng lâng, không thể bình thường được đâu đấy nhé hé hé...
ReplyDeletedạ, em có bình thường bao giờ đâu ạ! :D
Deletechị bit mà, phải thế chứ :-D
ReplyDeletehahahha, cám ơn chị khen em "không bình thường" nhen! em thích :))
Deletemột hoa có tên hay bây giờ mới biết, lời viết gây nhiều ý tưởng + thơ lạ.
ReplyDeletecám ơn bạn nha :)lời giới thiệu mình viết, còn thơ có ghi tên tác giả Masaoka Shiki đó bạn :)
Delete