Wednesday, May 26, 2004

Ru hời làn mi

Viết lảm nhảm từ bài thơ này:

Dạ khúc

Tình yêu mỏi mệt rồi
ngủ đi em
như con sơn ca trên cánh đồng hoang hóa
như con cá măng nghiêng giấc ngủ giữa khóm lau

Anh mắt vẫn đầy trăng
ngủ đi em
như người dân chài Xômali trong giấc ngủ yên lành
vẫn gác một chân lên mặt trời
và giấc ngủ mạn thuyền bồng bềnh cơn gió thoảng

Hai ta
người này là giấc ngủ của người kia
là nước, là sông
là của nhau một mái chèo
chao đưa trong giấc mộng
ngủ đi em

V. BASƠ (Đức) - QUANG CHIẾN dịch
(Trích trong tập 100 bài thơ tình thế chọn lọc, NXB Giáo Dục, 1995)

04/1005

Ru hời làn mi

Và em, sau những mải mê kia là thánh thiện vô ngần, này chim sơn ca bé nhỏ của cánh đồng đã xa mồ hôi lao động, này cá măng ram ráp xương của khóm lau từ bụi bờ nào dân dã, bao nhiêu đó thôi, em gần gũi ạ. Sẽ khép mi em nhé và nghe, những thanh âm của vạt lau và dãy đồng rót vào tai em dịu dàng, chúng không cố ý làm em giật mình đâu, chúng ru em, giấc ngủ đã mơ màng. Hoang mang em cứ đem trải về vô tận đồng hoang và hồn nhiên em cứ nghiêng về phương bình dị.

Ngủ rồi phải không em, và ánh mắt vẫn tràn vạn dòng trăng lấp lánh. Đừng quan tâm đêm nay ba mươi hay tròn trăng viên mãn, à không, em cũng đừng nghĩ đến chuyện ngày đêm, chỉ biết sau những trở trăn kia còn một bàn chân gác lên mặt trời ấm nồng cuộc sống.

Và giấc ngủ khi này bình yên một làn mi, của em, của ta, của người dân chài Xômali và của cả mặt trời. Giấc ngủ ấy kiêu hãnh và trọn vẹn an lành, da có đen và trọng lượng có nhẹ tênh, người dân chài Xômali nghèo khó chân vẫn gác mặt trời quyền uy kia như đứa trẻ gác lên con thú nhồi bông và mỉm cười hạnh phúc.

Nệm gối chăn êm là mạn thuyền bồng bềnh ru cả thực cả mơ. Gom về giấc ngủ em, ta - hành trình đi giữa thiên nhiên và những dòng chảy thao thiết. Phải không em, ta và em đang cuốn phăng, và chảy đi, tình yêu, bình yên và sự mỏi mệt diễn tiến ngay khi ta viết dòng thơ này và khi mi em đã khép…

Ngủ ngoan nhé làn mi, ta sẽ là điềm lành trong giấc em mơ. Khoảng cách ta và em gần hơn khoảng cách mái chèo và nước và sông. Cá măng nhỏ cứ bồng bềnh, sơn ca em cứ ngủ say và cứ gác chân lên mặt trời nồng ấm hay nghiêng mình giữa bụi bờ.

Ta thức canh mặt trời cho em và ta còn giữ êm mái chèo để em và ta có xuôi dòng hay bị cuốn phăng đi vẫn chung một mạn thuyền, một mái chèo, dẫu dòng chảy ấy thực hay mơ, chúng ta là của nhau từ những điều bình dị nhất. Sẻ chia với em bình yên rất thật, từ lời ru hời làn mi…

HƯƠNG YÊN

Link

Wednesday, May 5, 2004

Đi trong mơ

2004

Bức tường mở ra
Bức tường khép lại
Sách vở và tri thức và những cơn đau tình yêu thắt ngực
Giấc nồng nàn của tâm linh tự do

Tôi ngủ để mơ
Giấc mơ băng qua đại ngàn của sự sống
Nơi đó vẫn là sự sống
Chiến tranh, hoà bình, cái chết, sự hồn nhiên chẳng bao giờ cũ kỹ
Đi bằng đôi chân chính mình
Không ai sống, chết và mơ thay mình
Sự hoàn thiện sẽ diệt vong tinh thần sáng tạo và ngăn cản lẽ sống dịch biến
Tôi tin chỉ cần có một người hoàn thiện thì trái đất sẽ ngừng quay

Đại ngàn lướt đi trên phố bằng đôi chân em
Em không rõ mặt
Như ngàn chú chim sẻ can đảm và lưu lạc
Vẫn ngơ ngác trong ánh nhìn thận trọng và dè chừng
Đêm mở lòng đêm
Tay mở bàn tay
Tâm linh mất hút trong một ngõ hẻm tăm tối

Tôi mơ mình nằm mơ trong một chiều mưa bay
Có khác giấc mơ một ngày nắng hạn?
Tôi chọn cánh đồng sau mùa ngai ngái rơm rạ
Để sợi khói rơm vỗ về
Sự mơ hồ chuyển dịch trạng thái
Tôi chậm chạp đi bằng đôi chân mình
Đi qua chiến tranh (kí ức đất nước)
Đi trong hòa bình cám dỗ
Đi trong sự hồn nhiên ấp ủ

Tú Trinh